Bővebben a filmről
A bájos csehszlovák-magyar koprodukció az ötvenes évek legsikeresebb irányzatához tartozik: ironikus, nagyszabású kalandfilm Mikszáth Kálmán regénye alapján. A legnagyobb sztárokkal készült Bán Frigyes rendezésében. A különc Gregorics kapzsi rokonai helyett házasságon kívül született fiára, Gyurkára hagyja mindenét. Az öreg elmaradhatatlan piros esernyője a zsibárushoz kerül. Majd
a zuhogó esőben egy őrizetlenül hagyott csecsemő, Veronika, az új plébános kishúga fölé kerül.
A falubeliek a jócselekedetet Szent Péternek tulajdonítják. S az ernyő a későbbiekben is több csodát tesz, mikor Gyurka az örökség reményében az örökség nyomába ered... A film legtündéribb jeleneteiben Törőcsik Mari és Psota Irén megérkeznek Glogova főterére és franciásan affektálnak.
A film szlovák és magyar verziója némileg eltér egymástól.
Beszédet mond: Péter Csordás és Vanda Vaczlova, a Slovak Filminstitute munkatársai
A budapesti klasszikus film maraton teljes programja>>>
This charming Czechoslovak-Hungarian coproduction complies with the most successful trend of the fifties: it is an ironic, epic adventure film based on a novel by the popular writer, Kálmán Mikszáth, featuring the greatest stars, directed by Frigyes Bán. Omitting his miserly relatives, the freak Gregorics leaves all his fortune to Gyurka, his illegitimate son. The old man’s notorious red umbrella wanders to a ragman. Subsequently, it wanders on to protect a baby, the new parson’s little sister Veronika, left alone at the mercy of the pouring rain. The village folks attribute the good deed to Saint Peter. And later on, too, the umbrella will perform several miracles, when Gyurka tries to find what he inherited in the hope of his inheritance... In the cutest scenes of the film, Mari Törőcsik and Irén Psota arrive at the main square of Glogova, mimicking French-like manners. The Slovak and the Hungarian versions of the film are slightly different.